Hymn 954 -0

和散那歸與得勝的主
Hosanna to the Lord Triumphant









































Hymn 954 -1

1a   榮耀得勝的主進入
耶路撒冷,耶路撒冷。
和散那歸全能君王!
和散那歸至高神!
The Lord triumphant enters in
Jerusalem, Jerusalem.
Hosanna to the mighty King!
Hosanna in the highest!








































Hymn 954 -2

1b   群眾將棕枝舖地上,
歡迎主來,歡迎主來;
他們歡呼主名,
歌唱和散那歸至高神!
When palms are laid before Him
In Jerusalem, Jerusalem;
The people shout His name
And sing hosanna in the highest!








































Hymn 954 -3

1*   奉主名來的,
應當受我們稱頌!
奉主名來的,
應當受我們稱頌!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!








































Hymn 954 -4

1**   奉主名來的,
應當受我們稱頌!
奉主名來的,
應當受我們稱頌!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!








































Hymn 954 -5

2a   榮耀的主騎驢進入
耶路撒冷,耶路撒冷。
眾人歡呼頌讚主名,
和散那歸至高神!
He bravely rides in glory through
Jerusalem, Jerusalem.
His name is praised for all to hear;
Hosanna in the highest!








































Hymn 954 -6

2b   眾人迎見救主進入
耶路撒冷,耶路撒冷。
耶穌聽見群眾歡呼:
"和散那歸至高神!"
The people see the Savior in
Jerusalem, Jerusalem.
Now Jesus hears the joyful cheer,
"Hosanna in the highest!"








































Hymn 954 -7

2*   奉主名來的,
應當受我們稱頌!
奉主名來的,
應當受我們稱頌!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!








































Hymn 954 -8

3   奉主名來的,
應當受我們稱頌!
奉主名來的,
應當受我們稱頌!
和散那!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!
Blessed is He who
comes in the name of the Lord!
Hosanna!