Hymn 912 -0

你預備何種筵席
What Feast Will You Bring?









































Hymn 912 -1

1a   你備何筵席?
有誰與你同坐席?
你是否邀請傷痛、饑餓、窮困?
你是否讓他們與眾人同坐席?
What feast will you bring?
Who will sit at your table?
Will ask the broken, the hungry, the poor?
Will you seat them and feed them and show them by deed;








































Hymn 912 -2

1b   因為主愛我們也愛所有人。
你是否願獻上園中初熟的果子?
你是否預備珍藏美酒共分享?
The love the Lord gives us is given to all.
To the feast will you bring the first fruits from your garden?
Will you bring from the cellar your most treasured wine?








































Hymn 912 -3

1c   是否為他們舖上潔白桌巾,
佩戴珍貴銀器,穿華麗衣裳?
你如何醫治病痛傷心者?
你如何餵養饑餓窮因?
Will you serve them on rarest white linen cloth,
With silver most cherished, most cherished and fine?
How will you heal the sick and the broken?
How will you feed the hungry and poor?








































Hymn 912 -4

1d   你是否願打開倉門將財寶分享?
是否願敞開心門服事眾人?
Will you give them the treasure laid up in you storeroom?
Will you open your heart and give even more?








































Hymn 912 -5

2a   當主與您同座,你預備何筵席?
是否將初熟果子美酒獻上?
是否為我主舖上潔白桌巾,
佩戴珍貴銀器,穿華麗衣裳?
What feast do you bring as Christ sits at your table?
Do you bring your first fruits and most treasured wine?
Do you serve them on rarest white linen cloth,
With silver most cherished, most cherished and fine?








































Hymn 912 -6

2b   你是否見基督在病人中間?
看見祂和饑餓窮因同住?
你是否願打開倉門將財寶奉獻?
是否願敞開心門服事我主?
Do you see Christ in the sick and the broken?
Do you see Christ in the hungry and poor?
Will you give Him the treasure laid up in your storeroom?
Will you open your heart and give even more?








































Hymn 912 -7

3a   「你們行在人身上如同行在我身上。」
這是我救主,基督話語。
你如何為最小的預備筵席?
你預備何筵席?
你備何筵席?
"As you do unto them so you do unto me,"
Says Christ our Savior, our Lord, and King.
Is your table set for the least of these?
What feast will you bring them?
What feast will you bring?