Hymn 899 -0

詩篇二十三
Psalm 23









































Hymn 899 -1

1a.   耶和華是我的牧者,
我必不至缺乏。
祂使我躺臥在青草地上,
領我在可安歇的水邊。
The Lord is my shepherd,
I lack nothing.
He makes me lie down in green pastures,
He leads me beside quiet waters,








































Hymn 899 -2

1b.   祂使我的靈魂甦醒,
為自己的名引導我走義路。
He refreshes my soul.
He guides me along the right paths
For his name’s sake.








































Hymn 899 -3

1c.   我雖然行過死蔭的幽谷,
也不怕遭害,
因為你與我同在;
你的杖,你的竿,都安慰我。
Even though I walkt hrough the darkest valley,
I will fear no evil,
For you are with me;
Your rod and your staff, they comfort me.








































Hymn 899 -4

1d.   因為你與我同在;
在我敵人面前你為我擺設筵席,
你用油膏了我的頭,
使我的福杯滿溢。
For you are with me;
You prepare a table before me
In the presence of my enemies.
You anoint my head with oil;
My cup overflows.








































Hymn 899 -5

1e.   我一生一世,
必有慈愛、恩惠隨著我,
我要住在耶和華的殿中.
Surely your goodness and love will follow me
All the days of my life,
And I will dwell in the house of the Lord.








































Hymn 899 -6

2a.   耶和華是我的牧者,
我必不至缺乏。
祂使我躺臥在青草地上,
領我在可安歇的水邊。
The Lord is my shepherd,
I lack nothing.
He makes me lie down in green pastures,
He leads me beside quiet waters,








































Hymn 899 -7

2b.   祂使我的靈魂甦醒,
為自己的名引導我走義路。
He refreshes my soul.
He guides me along the right paths
For his name’s sake.








































Hymn 899 -8

2c.   我雖然行過死蔭的幽谷,
也不怕遭害,
因為你與我同在;
你的杖,你的竿,都安慰我。
Even though I walkt hrough the darkest valley,
I will fear no evil,
For you are with me;
Your rod and your staff, they comfort me.








































Hymn 899 -9

2d.   因為你與我同在;
在我敵人面前你為我擺設筵席,
你用油膏了我的頭,
使我的福杯滿溢。
For you are with me;
You prepare a table before me
In the presence of my enemies.
You anoint my head with oil;
My cup overflows.








































Hymn 899 -10

2e.   我一生一世,
必有慈愛、恩惠隨著我,
我要住在耶和華的殿中,
耶和華的殿直到永遠。
Surely your goodness and love will follow me
All the days of my life,
And I will dwell in the house of the Lord.
I will dwell in the house of the Lord forever.