Hymn 891 -0

信心永存
Our Heritage of Faith









































Hymn 891 -1

1.   世代的神,聖手大能無比,
創造穹蒼,鋪張美麗星體;
日月星辰綻放燦爛光芒;
敬向寶座獻呈感謝頌揚。
God of our fathers, whose almighty hand,
Leads forth in beauty all the starry band;
Of shining worlds in splendor through the skies,
Our grateful songs before Thy throne arise.








































Hymn 891 -2

2.   真神慈愛,昔日引領看顧,
自由樂土,生命歸主國度;
求主帥領、扶助、保護、引導,
聖言為律,謹守遵行真道。
聖言為律,謹守遵行真道。
Thy love divine has led us in the past.
In this free land by Thee our lot is cast.
Be Thou our ruler, guardian, guide and stay,
Thy Word our law, Thy paths our chosen way.
Thy Word our law, Thy paths our chosen way.








































Hymn 891 -3

3a.   先賢之信存到萬代,
無懼刀、火、牢獄、陷害。
聽聞先賢雲彩見證,
觸動心靈,踴躍、興奮!
Faith of our fathers, living still,
In spite of dungeon, fire and sword.
O how our hearts beat high with joy,
Whene'er we hear that glorious word!








































Hymn 891 -4

3b.   先賢之信聖潔、堅貞!
我願持守,至死不渝。
我願持守,至死不渝。
Faith of our fathers, holy faith!
We will be true to thee till death.
We will be true to thee till death.








































Hymn 891 -5

4.   上主世代呼召,古今無間斷,
感動忠心信徒興起應召喚;
服從上主命令,聯結合為一,
光明標竿在望,奔跑盡全力。
Forward through the ages, in unbroken line,
Move the saints of freedom at the call divine:
Bound by God's far purpose in one living whole,
Move we on together to the shining goal.








































Hymn 891 -6

5a.   上主世代呼召,古今無間斷,
感動忠心信徒興起應召喚。
Forward through the ages, in unbroken line,
Move the saints of freedom at the call divine.








































Hymn 891 -7

5b.   生命充滿上主恩典、慈愛,
榮耀歸神,讚美直到萬代。
榮耀歸神,讚美直到萬代!
讚美直到萬代!
Fill all our lives with love and grace divine,
And glory, laud and praise be ever Thine.
All glory laud and praise be ever Thine!
Forever praise be Thine!