Hymn 876 -0

真神羔羊
Lamb of God









































Hymn 876 -1

1a   主捨命十架時,你在哪裡?
上帝兒子聖潔無瑕,
竟被差遣,離天座位,
踏上塵土罪惡世界,
甘願成為,神的羔羊。
Were you there when they crucified my Lord.
Your only Son, no sin to hide,
But You have sent Him from Your side
To walk upon this guilty sod
And to become the Lamb of God.








































Hymn 876 -2

1*   真神羔羊,寶貴羔羊,
我深愛慕聖潔羔羊,
求袮寶血,來洗淨我,
耶穌基督真神羔羊。
主捨命十架時,你在哪裡?
O Lamb of God, sweet Lamb of God.
I love the Holy Lamb of God.
O wash me in His precious blood,
My Jesus Christ, the Lamb of God.
Were you there when they nailed Him to the tree?








































Hymn 876 -3

2a   上帝兒子聖潔無瑕,
竟被差遣,離天座位,
踏上塵土罪惡世界,
甘願成為,神的羔羊。
Your only Son, no sin to hide,
But You have sent Him from Your side
To walk upon this guilty sod
And to become the Lamb of God.








































Hymn 876 -4

2*   真神羔羊,寶貴羔羊,
我深愛慕聖潔羔羊,
求袮寶血,來洗淨我,
耶穌基督真神羔羊。
主捨命十架時,你在哪裡?
O Lamb of God, sweet Lamb of God.
I love the Holy Lamb of God.
O wash me in His precious blood,
My Jesus Christ, the Lamb of God.
Were you there when they nailed Him to the tree?








































Hymn 876 -5

3a   前我失喪,毫無盼望,
蒙袮救贖,近袮身旁,
用杖與竿領我一生,
我今成為主的小羊。
Your gift of love they crucified,
They laughed and scorned Him as He died.
The humble King, they named a fraud
And sacrificed the Lamb of God.








































Hymn 876 -6

3*   真神羔羊,寶貴羔羊,
我深愛慕聖潔羔羊,
求袮寶血,來洗淨我。
我今成為主的小羊。
O Lamb of God, sweet Lamb of God.
I love the Holy Lamb of God.
O wash me in His precious blood,
My Jesus Christ, the Lamb of God.








































Hymn 876 -7

3**   真神羔羊,寶貴羔羊,
我深愛慕聖潔羔羊,
求袮寶血,來洗淨我。
我今成為主的小羊。
O Lamb of God, sweet Lamb of God.
I love the Holy Lamb of God.
O wash me in His precious blood,
'Til I am just a lamb of God.








































Hymn 876 -8

3***   主捨命十架時你在哪裡?
在哪里?在哪里?
Were you there when they crucified my Lord?
Lamb of God, Lamb of God.