Hymn 809 -0

深哉,天父的愛
How Deep the Father’s Love for Us









































Hymn 809 -1

1   天父的愛深越海洋,
廣闊也無法測量,
祂賜下祂獨生愛子,
憐我罪人施恩義。
How deep the Father’s love for us,
how vast beyond all measure,
that He should give His only son
to make a wretch His treasure.








































Hymn 809 -2

2   裂肺撕心哀喚悲鳴,
天父轉臉不聽不應,
贖罪羔羊流血捨命,
引領世人進天庭。
How great the pain of searing loss
the Father turns His face away,
as wounds which mar the Chosen One
bring many sons to glory.








































Hymn 809 -3

3   人子被掛十字寶架,
把我眾罪全卸下;
卑鄙的我仿若暴徒,
狂言穢語亂叫罵。
Behold the Man upon a cross,
my sin upon His shoulders;
ashamed, I hear my mocking voice
call out among the scoffers.








































Hymn 809 -4

4   祂為我罪甘願受苦,
完成使命義無反顧;
十架捨命,拯救生靈,
完成使命,救主得勝。
It was my sin that held Him there
until it was accomplished;
His dying breath has brought me life–
I know that it is finished.








































Hymn 809 -5

5   我没有可誇耀之處,
無財,無勢,無智慧;
但因救主受死復活,
我能誇耀耶稣基督。
I will not boast in anything,
no gifts, no pow’r, no wisdom;
But I will boast in Jesus Christ,
His death and resurrection.








































Hymn 809 -6

6   為何蒙主施恩賜福?
我不知道如何答覆;
但我心裡清楚明白,
主流寶血贖我罪债。
Why should I gain from His reward?
I cannot give an answer;
but this I know with all my heart –
His wounds have paid my ransom.