Hymn 758-0

憐憫仍然保留
Mercy Still









































Hymn 758-1

至深憐憫!怎能夠
為了我仍然保留?
我神怒氣豈容忍;
饒恕我惡極罪人?
Depth of mercy! Can there be
mercy still reserved for me?
Can my God His wrath forbear;
Me, the chief of sinners spare?








































Hymn 758-2

我長久拒主恩典;
時常激怒主慈顏,
主呼召我不聽從,
屢次墮落讓我主心痛。
I have long withstood His grace;
Long provoked Him to His face,
would not listen to His calls,
I have grieved Him by a thousand falls.








































Hymn 758-3

憐憫仍在否?
憐憫仍在否?
憐憫是否為我保留?
Is there mercy still?
Is there mercy still?
Is there mercy still for me?








































Hymn 758-4

我曾拒絕承認祂,
再一次,釘祂十架;
讓祂聖名受褻瀆;
在人面前受凌辱。
I my Master have denied.
I, again, have crucified;
and profaned His hallowed name;
Put Him to an open shame;








































Hymn 758-5

為了我,
救主忍受;
向我顯出釘痕手。
There, for me,
the Savior stands;
Shows His wounds,
and spreads His hands.








































Hymn 758-6

我深知父神愛我!
耶穌流淚,
仍然愛我,
仍愛我!
God is love! I know, I feel.
Oh, Jesus weeps,
and loves me still,
loves me still!








































Hymn 758-7

今我心悔改向主。
讓我為眾罪悔悟;
恩典中,我得赦免,
信靠,痛悔遠離罪。
Now incline me to repent.
Let me now my sins lament;
Live in grace and be restored,
weep, believe, and sin no more








































Hymn 758-8

至深憐憫,怎能夠
為了我仍然保留?
我深知!父神愛我。
耶穌流淚,仍然愛我!
Depth of mercy! Can there be
mercy still reserved for me?
God is love! I know, I feel.
Oh, Jesus weeps, and loves me still!








































Hymn 758-9

憐憫仍在否?
憐憫仍在否?
憐憫仍保留,
憐憫仍保留。
Is there mercy still?
Is there mercy still?
There is mercy still.
Yes, there's mercy still.








































Hymn 758-10

10  憐憫仍為我保留。
 
There is mercy still for me.