夕陽西沉
Day Is Dying In The West
1 |
夕陽西沉大地靜,
蝟務完畢我心定; 晚星高照暗中明, 幽夜近主靈裏清,靜候俯伏。 |
1* |
近乎,近乎,
近乎,可近之主! 我心所羨靈所慕, 是你可愛的面目,可親之主! |
2 |
在這宇宙廣廈中,
我心尋求你面容; 深願能在我四圍, 所見全是你光輝,使我滿足。 |
2* |
近乎,近乎,
近乎,可近之主! 我心所羨靈所慕, 是你可愛的面目,可親之主! |
3 |
當這夜影愈幽深,
我心羨慕愈殷勤; 願能衝過眾星辰, 得見你面,近你身,永不孤苦。 |
3* |
近乎,近乎,
近乎,可近之主! 我心所羨靈所慕, 是你可愛的面目,可親之主! |
4 |
有日太空的繁星,
在我眼前全不明; 願那永遠的早晨, 在我眼前顯光明,夜影俱無 |
4* |
近乎,近乎,
近乎,可近之主! 我心所羨靈所慕, 是你可愛的面目,可親之主! |