Hymn 588-0

每日早晨愛都新鮮
New Every Morning Is The Love









































Hymn 588-1

1   每日早晨愛都新鮮,
再顯在我重新回醒;
使我平安度過睡眠,
復有思想、能力、生命。
New ev’ry morning is the love
Our wak’ning and uprising prove;
Thro’sleep and darkness safely brought,
Restored to life, and pow’r, and thought.








































Hymn 588-2

2   每個新日有新憐憫,
當我禱告都在四圍:
新的赦免,新的親近,
對神新知,對天新窺。
New mercies, each returning day,
Hover around us while we pray;
New perils past, new sins forgiv’n,
New thoughts of God, new hopes of heav’n.








































Hymn 588-3

3   如果我的每日道路,
定規都要分別為聖;
無價之寶,新的事物,
神正豫備作我祭牲。
If, on our daily course, our mind
Be set to hallow all we find,
New treasures still of countless price
God will provide for sacrifice








































Hymn 588-4

4   舊人,舊地都更可愛,
如果彼此都更思家;
今日求賜軟化忍耐,
顯在每一個十字架。
Old friends, old scenes will lovelier be,
As more of heav’n in each we see;
Some soft’ning gleam of love and prayer
Shall dawn on every cross and care.








































Hymn 588-5

5   簡單工作,平常人地,
都會成為禱告張本;
都是機會可以捨己,
使我每日更親我神。
The trivial round, the common task,
Will furnish all we ought to ask;
Room to deny ourselves; a road
To bring us daily nearer God.








































Hymn 588-6

6   但主,求你因你的愛,
準備我心為著來朝;
叫我今天,每天,
都該生活更像我的禱告。
Only, O Lord, in Thy dear love
Fit us for perfect rest above,
And help us, this and every day,
To live more nearly as we pray.