Hymn 587-0

晨光掠天而過
When Morning Gilds The Skies









































Hymn 587-1

1a   晨光掠天而過,
我心醒來喊說:
When morning gilds the skies,
My heart awaking cries:








































Hymn 587-2

1b   “願頌讚歸耶穌!”
不論工作、禱告,
我要向主倚靠,
“願頌讚歸耶穌!”
May Jesus Christ be praised!
Alike at work or prayer,
To Jesus I repair:
May Jesus Christ be praised!








































Hymn 587-3

2a   黑夜要變白畫,
當我衷心歌謳﹕
The night becomes as day
When from the heart we say:








































Hymn 587-4

2b   “願頌讚歸耶穌!”
黑暗權勢潰崩,
當它聽聞此聲:
“願頌讚歸耶穌!”
May Jesus Christ be praised!
The pow’rs of darkness fear
When this sweet chant they hear:
May Jesus Christ be praised
3a
日、月、星辰歌唱,
天使天軍頌揚:








































Hymn 587-5

Sing, suns and stars of space,   Sing, ye that see His face,
3b
“願頌讚歸耶穌!”
全地同來響應,
齊發歡樂歌聲:
“願頌讚歸耶穌!”








































Hymn 587-6

Sing, Jesus Christ be praised!   Let all the earth around
Ring joyous with the sound:
May Jesus Christ be praised!
4a
當我尚存一息,
我仍歌唱不已:








































Hymn 587-7

Be this while life is mine   My canticle divine:
4b
“願頌讚歸耶穌!”
唱此永遠歌頌,
直至永世無窮,
“願頌讚歸耶穌!”








































Hymn 587-8

May Jesus Christ be praised!   Be this th’eternal song,
Through all the ages long:
May Jesus Christ be praised!