Hymn 572-0

我如困鹿切慕溪水
As Pants The Hart









































Hymn 572-1

1   我如困鹿切慕溪水,
裏面乾渴難言;
哦,神,我心惟你是追,
並你復甦恩典。
As pants the hart for cooling streams
When heated in the chase,
So longs my soul, O God, for Thee,
And Thy refreshing grace.








































Hymn 572-2

2   我的救主,我無安息,
我心饑渴要你;
你來相親,歎息逃避,
充滿無限歡喜。
Why restless, why cast down, my soul?
Trust God, who will employ
His aid for thee, and change these sighs
To thankful hymns of joy.








































Hymn 572-3

3   你是我的生命力量,
也是我的光亮;
你是糧食使我飽嘗
你的恩典無量。
For Thee, my God, the living God,
My thirsty soul doth pine;
Oh, when shall I behold Thy face,
Thou Majesty Divine?








































Hymn 572-4

4   你的笑臉是我拯救,
向你,我久仰望;
你的同在是我所求,
願你多加恩賞。
God of my strength, how long shall I,
Like one forgotten, mourn,
Forlorn, forsaken, and exposed
To my oppressor’s scorn?








































Hymn 572-5

5   我如困鹿切慕溪水,
我心乾渴難言;哦,神,
除你我還有誰?
惟你滿我所願。
Why restless, why cast down, my soul?
Hope still, and thou shalt sing
The praise of Him who is thy God,
Thy health’s eternal spring.