Hymn 519-0

在那邊點名的時候
When The Roll Is Called Up Yonder









































Hymn 519-1

1a  主耶穌回來時候,
必要高聲吹起號筒,
那時候何等光明、
美麗、莊重;
When the trumpet of the Lord
shall sound and time shall be no more,
And the morning breaks,
eternal, bright and fair;








































Hymn 519-2

1b  凡世上得救的人,
一同相會在主明宮,
在那邊點名
我亦必在其中。
When the save of earth shall gather
over on the other shore,
And the roll is call’d up
yonder I’ll be there.








































Hymn 519-3

1*  在那邊點名的時候,
在那邊點名的時候,
在那邊點名的時候,
在那邊點名我亦必在其中。
When the roll is call’d up yonder
When the roll is call’d up yonder
When the roll is call’d up yonder,
When the roll is call’d up yonder,
I’ll be there.








































Hymn 519-4

2a  凡信主而死的人,
都必在那早晨復活,
和活人一同
被提直到天空;
On that bright and cloudless morning,
When the dead in Christ shall rise,
And the glory of His resurrection share;








































Hymn 519-5

2b  凡蒙選、得勝的人,
都必同得榮耀快樂,
在那邊點名
我亦必在其中。
When His chosen ones shall gather
to their home beyond the skies,
And the roll is call’d up yonder,
I’ll be there.








































Hymn 519-6

2*  在那邊點名的時候,
在那邊點名的時候,
在那邊點名的時候,
在那邊點名我亦必在其中。
When the roll is call’d up yonder
When the roll is call’d up yonder
When the roll is call’d up yonder,
When the roll is call’d up yonder,
I’ll be there.








































Hymn 519-7

3a  現今我們應當傳揚
神的奇妙大救恩,
不肯止息,
從早到晚勤作工;
Let me labour for the Master from
the dawn till setting sun,
Let me talk of all
His wondrous love and care;








































Hymn 519-8

3b  直等到走完應走路程,
盡了應盡職分,
在那邊點名
我亦必在其中。
Then when all of life is over
and my work on earth is done,
And the roll is call’d up yonder,
I’ll be there.








































Hymn 519-9

3*  在那邊點名的時候,
在那邊點名的時候,
在那邊點名的時候,
在那邊點名我亦必在其中。
When the roll is call’d up yonder
When the roll is call’d up yonder
When the roll is call’d up yonder,
When the roll is call’d up yonder,
I’ll be there.