Hymn 506-0

來罷,憂傷的人
Come, Ye Disconsolate









































Hymn 506-1

1a   來罷,憂傷的人,
隨帶你煩惱,
向著施恩寶座
虔誠屈膝;
Come, ye disconsolate,
where’er ye languish;
Come to the mercy seat,
fervently kneel;








































Hymn 506-2

1b   來陳你心創痕,
來訴你困擾,
地無一個憂傷天不能醫。
Here bring your wounded hearts,
here tell your anguish,
Earth has no sorrow
that heav’n cannot heal








































Hymn 506-3

2a   孤單中的喜樂,
迷途的光照,
痛悔者的希望—
祂永不變;
Joy of the comfortless,
light of the straying,
Hope of the penitent,
fadeless and pure;








































Hymn 506-4

2b   保惠師正在此
柔聲的說道:
地無一個憂傷
天不能遣。
Here speaks the Comforter,
tenderly saying –
Earth has no sorrow
that heav’n cannot cure.








































Hymn 506-5

3a   這是生命的餅,
滋養又甘甜,
這是生命的水,
流自寶座;
Here see the Bread of Life;
see waters flowing
Forth from the throne of God,
pure from above;








































Hymn 506-6

3b   來赴主的愛筵,
心中常思念:
地無一個憂傷天不能脫。
Come to the feast of love;
come, ever knowing
Earth has no sorrow
but heav’n can remove.