Hymn 485 -0

我用眼睛引導你
I Will Guide Thee With Mine Eye









































Hymn 485 -1

1   從地去天疲倦客旅,
半途停頓思安息;
神曾賜下寶貴應許:
“我用眼睛引導你。”
Precious promise God hath given
To the weary passer by,
On the way from earth to heaven,
“I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -2

1*   “我要引導,我要引導,
我用眼睛引導你;
從地去天疲倦客旅,
我用眼睛引導你。”
“I will guide thee, I will guide thee,
I will guide thee with Mine eye;
On the way from earth to heaven,
I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -3

2   雖然心中常是紛亂,
情緒擾人欲昏迷;
但有應許排解萬難:
“我用眼睛引導你。”
When thy pressure becomes greater,
And thy troubles multiply,
Let this promise be thy answer:
“I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -4

2*   “我要引導,我要引導,
我用眼睛引導你;
從地去天疲倦客旅,
我用眼睛引導你。”
“I will guide thee, I will guide thee,
I will guide thee with Mine eye;
On the way from earth to heaven,
I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -5

3   雖然試探幾乎得勝,
可靠親友也遠離;
但這應許發出微聲:
“我用眼睛引導你。”
When temptations almost win thee,
And thy trusted watchers fly,
Let this promise ring within thee:
“I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -6

3*   “我要引導,我要引導,
我用眼睛引導你;
從地去天疲倦客旅,
我用眼睛引導你。”
“I will guide thee, I will guide thee,
I will guide thee with Mine eye;
On the way from earth to heaven,
I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -7

4   你的暗中盼望消逝,
埋在年日墳墓裏;
讓這應許將你支持:
“我用眼睛引導你。”
When thy secret hopes have perish’d
In the grave of years gone by,
Let this promise still be cherish’d:
“I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -8

4*   “我要引導,我要引導,
我用眼睛引導你;
從地去天疲倦客旅,
我用眼睛引導你。”
“I will guide thee, I will guide thee,
I will guide thee with Mine eye;
On the way from earth to heaven,
I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -9

5   生命陰影逐漸加深,
要穿榮耀的身體;
神這應許顯為更真:
“我用眼睛引導你。”
When the shades of life are falling,
And the hour has come to die;
Hear thy trusted Leader calling,
“I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -10

5*   “我要引導,我要引導,
我用眼睛引導你;
從地去天疲倦客旅,
我用眼睛引導你。”
“I will guide thee, I will guide thee,
I will guide thee with Mine eye;
On the way from earth to heaven,
I will guide thee with Mine eye.”








































Hymn 485 -11

6   但願我靈以神為樂,
我心以祂為至寶;
與祂交通一無間隔,
常得眼睛的引導。
So rejoice in Christ thy treasure,
All thy needs He will supply;
Live each day to seek His pleasure,
Let Him guide thee with His eye.








































Hymn 485 -12

6*   “我要引導,我要引導,
我用眼睛引導你;
從地去天疲倦客旅,
我用眼睛引導你。”
“I will guide thee, I will guide thee,
I will guide thee with Mine eye;
On the way from earth to heaven,
I will guide thee with Mine eye.”