Hymn 454 -0

我知主掌握明天
I Know Who Holds Tomorrow









































Hymn 454 -1

1a   我不知明日將如何,
每時刻安然度過;
我不求明天的陽光,
因明天或轉陰暗。
I don’t know about tomorrow,
I just live from day to day
I don’t borrow from its sunshine,
For its skies may turn to gray








































Hymn 454 -2

1b   我不為將來而憂慮,
因我知主所應許;
今天我必與主同行,
祂深知前途光景。
I don’t worry over the future,
For I know what Jesus said
And today I’ll walk beside Him,
For He knows what is ahead.








































Hymn 454 -3

1*   許多事明天將臨到,
許多事難以明瞭;
但我知主掌握明天,
祂必要領我向前。
Many things about tomorrow
I don’t seem to understand
But I know who holds tomorrow,
And I know who holds my hand.








































Hymn 454 -4

2a   我不知明日將如何,
或遭遇貧苦饑餓;
那看顧麻雀的恩主,
必隨我時刻看顧。
I don’t know about tomorrow,
It may bring me poverty.
But the one who feeds the sparrow,
Is the one who stands by me,








































Hymn 454 -5

2b   我前程雖經歷水火,
或快樂或有災禍;
但我主引導我路途,
祂寶血將我抹塗。
And the path that be my portion,
May be through the flame or flood,
But His presence goes before me,
And I’m covered with His blood.








































Hymn 454 -6

2*   許多事明天將臨到,
許多事難以明瞭;
但我知主掌握明天,
祂必要領我向前。
Many things about tomorrow
I don’t seem to understand
But I know who holds tomorrow,
And I know who holds my hand.








































Hymn 454 -7

3a   每一步越走越光明,
像攀登黃金階梯;
每重擔越挑越輕省,
每朵雲披上銀衣。
Every step is getting brighter
As the golden stairsI climb;
Every burden’s getting lighter,
Every cloud is silver lined.








































Hymn 454 -8

3b   在那裡陽光常普照,
在那裡沒有眼淚;
在美麗彩虹的盡頭,
眾山嶺與天相連。
There the sun is always shining,
There no tear will dim the eye;
At the ending of the rainbow,
Where the mountains touch the sky.








































Hymn 454 -9

3*   許多事明天將臨到,
許多事難以明瞭;
但我知主掌握明天,
祂必要領我向前。
Many things about tomorrow
I don’t seem to understand
But I know who holds tomorrow,
And I know who holds my hand.