Hymn 413 -0

當我憑著自己思想
When I Am In The Natural Man









































Hymn 413 -1

1   當我憑著自己思想,
我覺自己很是剛強;
不知自己卻是怎樣
沒有力量。
When I am in the natural man,
How very strong I feel I am;
I do not know, I cannot scan,
How very weak I am.








































Hymn 413 -2

2   當我生活世人中間,
我就不覺自己虧欠;
只覺自己如何奮勉,
如何上前。
When in the world I have my life,
I cannot sense my failure rife,
But boasting in my earnest strife,
Proudly I forward press.








































Hymn 413 -3

3   當我住在黑暗裏面,
我就不知自己浮淺;
以為自己何等無限,
不必虛謙。
When I within the darkness dwell,
My shallow state I cannot tell;
I only think how I excel,
Needing no modesty.








































Hymn 413 -4

4   當我來到你的面前,
亮光刺破遮蔽幕簾;
我就看見前所未見,
完全露現。
But when at last I come to Thee,
Thy searching light uncovers me;
I see what I could never see –
My ugly self exposed.








































Hymn 413 -5

5   在你面前我只萎縮,
一切萎縮、一切消沒;
所有驕傲都變軟弱,
都變赤裸。
Wither’ng beneath Thy scorching ray,
I find my all fading away.
My self-esteem in dust I lay,
My weakness I embrace.








































Hymn 413 -6

6   沒有可驕,沒有可傲,
沒有可依,沒有可靠;
只有自慚,只有自懊,
能否禱告?
There’s not a thing that pride can claim;
There’s not a member but is lame;
There’s only deep regret and shame;
O Lord, how can I pray?








































Hymn 413 -7

7   幸有你血免我定罪,
你的生命免我銷燬;
但我真是何等污穢,
何等慚愧。
Thy blood from judgment sets me free;
Thy life from doom delivers me.
How filthy yet I still must be,
In shame my head I bow.








































Hymn 413 -8

8   所有驕傲都是愚昧,
看見實在,何必謙卑;
所有自恃都是因為
心中墨黑。
In blindness I’m puffed up with pride,
Thinking no need the facts to hide.
My self-conceit has multiplied,
While I in darkness boast.








































Hymn 413 -9

9   靜,我也錯;動,我也錯;
不說,不安;說,又太過;
都是失敗,都是軟弱,
都是不妥。
Whether I stay or move along,
Whate’er I say, I’m always wrong!
So weak am I and never strong,
Nothing I do is right.








































Hymn 413 -10

10   我要禱告,沒有信心,
我要倚靠,如何求尋?
不知如何方能重新…
主阿,憐憫!
I want to pray, but faith have not,
I fain would seek Thee as Thou art,
Oh, canst Thou e’er renew my heart,
Have mercy, Lord, on me!