Hymn 412-0

求主啟示主自己
Lord, Reveal Thyself To Me









































Hymn 412-1

1a   求主啟示主自己,
使我認識我肉體;
願主亮光大作工,
使我俯伏灰塵中
Lord, reveal Thyself to me,
That the flesh I’ll fully know;
May Thy grace so work in me,
That in dust I’ll lowly bow.








































Hymn 412-2

1b   追憶我已久求勝,
直到今日仍無能!
善雖願意作不來,
惡雖恨惡脫不開。
How I long for victory,
Yet, thru all my life, how weak!
Evil things I cannot leave,
Nor can do the good I seek.








































Hymn 412-3

2a   裏面意思雖要神,
一行出來總可恨;
愛莫能助將奈何!
事與願違真束縛!
Inwardly I want the Lord,
But my conduct hateful is;
Though I would, I cannot change,
O what real bondage it is!








































Hymn 412-4

2b   神律纔顯罪便在,
善念一動惡也來;
肢體的律擄了我,
掙扎奮鬥終難脫。
By God’s law my sin’s revealed,
But the law of sin doth bind;
Though I struggle to be free,
No release my soul can find.








































Hymn 412-5

3a   多次跌倒,多次起,
時而立志,時而遺,
要求得勝反退潰,
願意成聖倒污穢。
Many times I fall and rise,
Oft resolve and often fail;
Craving vict’ry, I retreat,
And my sad defeat bewail.








































Hymn 412-6

3b   我實已是賣給罪,
我真已經無能為,
我的肉體沒良善,
我的自己乃黑暗。
Truly I am sold to sin
And completely powerless;
There’s no good within my flesh,
All is dark and sinfulness.








































Hymn 412-7

4a   我今已略識自己,
實在沒有一點力,
我的性情真古怪,
我的生命全敗壞
Now I know myself in part,
And confess my helplessness;
All my temperament is odd,
All my life corrupted is.








































Hymn 412-8

4b   我心詭詐不可靠,
我人軟弱不能保,
我今所有的盼望,
都在耶穌我的王。
Subtle self I cannot trust,
Nor to fleshly strength can cling;
All my trust and all my hope
Is in Jesus Christ my King.








































Hymn 412-9

5a   求主十架治死我,
使我靠主而生活;
求主聖靈充滿我,
使我憑主而工作。
May the Cross put me to death
That on Christ I may rely;
May His Holy Spirit fill,
That Himself I may apply.








































Hymn 412-10

5b   願主的死在我身,
天天作工比前深;
讓我自己全消滅,
讓主生命來提挈。
May His death so work in me
Daily deeper than before,
That my self may be destroyed,
And His life thru me may pour.








































Hymn 412-11

6a   我的光景真是苦,
誰能使我不為奴—
救我脫離取死身,
使我能夠常得勝?
O how bitter is my case!
Who this wretched slave can free,
Who deliver from this death,
To a life of victory?








































Hymn 412-12

6b   耶穌為我流寶血,
基督作我的聖潔;
我今接祂為生命,
我今服祂的號令。
Jesus shed His blood for me,
Christ is now my holiness;
I receive Him as my life
And my portion measureless








































Hymn 412-13

7a   完全聖潔無惡意!
完全順服無自己—
不再覺羞到父前!
不再難過見主面!
Now I’m wholly sanctified,
Selfless, I obey His word;
Nevermore to feel ashamed
When I come before the Lord.








































Hymn 412-14

7b   哦,這生命何等高!
一信,主恩即臨到!
感謝主今聽呼求,
使我完全得自由。
How transcendent is this life!
Grace thru faith He gives to me!
Praise the Lord, He heard my cry
And has made me wholly free.