Hymn 398 -0

耶穌豈當獨背十架?
Must Jesus Bear The Cross Alone









































Hymn 398 -1

1   耶穌豈當獨背十架,
世人卻可逃脫?
不、不,每人皆有十架,
也有一架為我。
Must Jesus bear the cross alone,
And all the world go free?
No, there’s a cross for everyone,
And there’s a cross for me.








































Hymn 398 -2

2   我要背負捨己之架,
未死,不求豁免,
有日當我歸回天家,
頭戴榮耀冠冕。
How happy are the saints above,
Who once went sorr’wing here;
But now they taste unmingled love,
And joy without a tear.








































Hymn 398 -3

3   當我俯伏耶穌腳前,
在那光明天庭;
我要歡然投下冠冕,
反覆稱頌主名。
The consecrated cross I’ll bear,
Till death shall set me free,
And then go home my crown to wear,
For there’s a crown for me.








































Hymn 398 -4

4   寶貴十架,榮耀冠冕!
榮耀復活之晨!
天使自天來我身邊,
接我往上飛奔。
Upon the crystal pavement,
Down at Jesus’ pierced feet,
Joyful, I’ll cast my golden crown,
And His dear name repeat.