Hymn 378-0

順 服
Submission









































Hymn 378-1

1a  我所經過道路,
雖然滿佈痛苦,
卻是引我更近天父;
The path that I have trod,
Has bro’t me nearer God,
Tho’ oft it led thro ’ sorrow’s gates.








































Hymn 378-2

1b  雖非我願選擇,
但若行走己路,
我將喪失天樂無窮。
Tho’ not the way I’d choose,
In my way I might lose
The joy that yet for me awaits.








































Hymn 378-3

1*  非我願作何事,
非我願去何地,
我是何人,
竟敢選擇己路!
Not what I wish to be,
Nor where I wish to go,
For who am I that
I should choose my way?








































Hymn 378-4

1**  救主為我揀選,
這是好得無比,
去留只願遵主命令。
The Lord shall choose for me,
’Tis better far, I know,
So let Him bid me go, or stay.








































Hymn 378-5

2a  若只為得冠冕,
使我去負十架,
十架就失該有價值;
The cross that I must bear,
If I a crown would wear,
Is not the cross that I should take;








































Hymn 378-6

2b  既為主所頒賜,
我就背負無懼,
負架原因只為我主。
But, since on me ’tis laid,
I’ll take it, unafraid,
And bear it for the Master’s sake.








































Hymn 378-7

2*  非我願作何事,
非我願去何地,
我是何人,
竟敢選擇己路!
Not what I wish to be,
Nor where I wish to go,
For who am I that
I should choose my way?








































Hymn 378-8

2**  救主為我揀選,
這是好得無比,
去留只願遵主命令。
The Lord shall choose for me,
’Tis better far, I know,
So let Him bid me go, or stay.








































Hymn 378-9

3a  惟我順服神旨,
主愛必然充溢,
一路既由祂手引領;
Submission to the will
Of Him who guides me still
Is surety of His love revealed:








































Hymn 378-10

3b  主將我心高舉,
遠超所居之世,
順服,立見完全得勝。
My soul shall arise above
This world in which I move;
I conquer only where I yield.








































Hymn 378-11

3*  非我願作何事,
非我願去何地,
我是何人,
竟敢選擇己路!
Not what I wish to be,
Nor where I wish to go,
For who am I that
I should choose my way?








































Hymn 378-12

3**  救主為我揀選,
這是好得無比,
去留只願遵主命令。
The Lord shall choose for me,
’Tis better far, I know,
So let Him bid me go, or stay.