Hymn 290-0

我要更像主
More Like the Master









































Hymn 290-1

1   我要更像主,我天天追求,
更像祂謙卑,更像祂溫柔;
更熱心工作,更勇敢去救人,
更多的奉獻去接受祂委任。
More like the Master I would ever be,
More of His meekness, more humility;
More zeal to labor, more courage to be true,
More consecration for work He bids me do.








































Hymn 290-2

1*   接受我心,我只願意屬你;
接受我心,不要將我丟棄!
聽我祈求,使我與罪隔離;
洗我,保守我,永遠是為著你。
Take Thou my heart, I would be Thine alone;
Take Thou my heart, and make it all Thine own;
Purge me from sin, O Lord, I now implore,
Wash me and keep me Thine forever more.








































Hymn 290-3

2   我要更像主,求天天賜下;
更多的恩惠,來背我十架;
更倚靠聖靈,去將浪子帶領;
更多的努力,豫備國度到境。
More like the Master is my daily prayer;
More strength to carry crosses I must bear;
More earnest effort to bring His kingdom in;
More of His Spirit, the wanderer to win.








































Hymn 290-4

2*   接受我心,我只願意屬你;
接受我心,不要將我丟棄!
聽我祈求,使我與罪隔離;
洗我,保守我,永遠是為著你。
Take Thou my heart, I would be Thine alone;
Take Thou my heart, and make it all Thine own;
Purge me from sin, O Lord, I now implore,
Wash me and keep me Thine forever more.








































Hymn 290-5

3   我要更像主,來活並來忍,
更顯出祂愛,來對待別人,
更多的捨己,像祂在加利利,
我要更像主、這永是我心意。
More like the Master I would live and grow;
More of His love to others I would show;
More self-denial, like His in Galilee,
More like the Master I long to ever be.








































Hymn 290-6

3*   接受我心,我只願意屬你;
接受我心,不要將我丟棄!
聽我祈求,使我與罪隔離;
洗我,保守我,永遠是為著你。
Take Thou my heart, I would be Thine alone;
Take Thou my heart, and make it all Thine own;
Purge me from sin, O Lord, I now implore,
Wash me and keep me Thine forever more.