Hymn 282-0

羞認主名
Ashamed of Jesus









































Hymn 282-1

1   耶穌,到底是否可能?
竟然有人羞認你名?
天使所頌榮耀光輝,
竟會有人羞認你名!
Jesus and shall it ever be?
A mortal man ashamed of Thee?
Ashamed of Thee, Whom angels praise,
Whose glories shine thro’ endless days?








































Hymn 282-2

2   竟然有人羞認主名,
無異黑夜羞認明星!
我心本來就是夜央,
你為晨星使黑變明。
Ashamed of Jesus! Sooner far
Let night disown each radiant star;
‘Tis midnight with my soul, till He,
Bright Morning Star, bid darkness flee.








































Hymn 282-3

3   竟然有人羞認主名,
無異清晨羞認朝陽!
主是朝陽光華四射,
照明我的如夜天良。
Ashamed of Jesus! O as soon
Let morning blush to own the sun;
He sheds the beams of light divine,
O’er this benighted soul of mine.








































Hymn 282-4

4   竟然有人羞認主名,
我們上天希望所寄;
我心慚愧我臉含羞,
因我不認你名無比。
Ashamed of Jesus! that dear friend
On whom my hopes of heav’n depend?
No, when I blush, be this my shame,
That I no more revere His Name.








































Hymn 282-5

5   直到那日,我心所誇,
仍是救主為我受死;
這是我的永遠榮耀,
基督竟不以我為恥。
Till then – nor is the boasting vain –
Till then, I boast a Saviour slain;
And, O may this my glory be,
That Christ is not ashamed of me.