Hymn 280 -0

主,你榮面是我所羡
Thy Blessed Face Is My Desire









































Hymn 280 -1

1a   主,你榮面是我所羡,
開啟我眼使我看見;
願你榮光照我眼前,
消除我的一切黑暗。
Thy blessed face is my desire,
Open my eyes that I may see;
Come shed Thy light upon my eyes,
Biding all gloom and darkness flee.








































Hymn 280 -2

1b   恩主,我今尋求你面,
願你不再向我隱瞞;
開啟我眼,
使我看見你的榮面!
Earnestly now I seek Thee, Lord,
Hide not from me Thy blessed face;
Open my eyes that I may see
Thy blessed face.








































Hymn 280 -3

2a   主,你慈聲是我所羡,
開啟我耳使我聽見;
願你聲音繞我耳邊,
消除惡者一切謊言。
Thy tender voice is my desire,
Open my ears that I may hear;
Come speak, O Lord, into my ears,
All evil lies will disappear.








































Hymn 280 -4

2b   恩主,我今尋求你面,
願你不再向我隱瞞;
開啟我耳,
使我聽見你的聖言!
Earnestly now I seek Thee, Lord,
Hide not from me Thy blessed face;
Open my ears that I may hear
Thy words of grace.








































Hymn 280 -5

3a   主,你自己是我所羡,
開啟我心使我愛戀:
願你豐滿溢我心間,
使我失去在你裏面。
Thyself, O Lord, is my desire,
Open my heart that I may love;
Let me be wholly lost in Thee,
Pour down Thy fullness from above.








































Hymn 280 -6

3b   恩主,我今尋求你面,
願你不再向我隱瞞;
開啟我心,
使我愛戀你的顯現!
Earnestly now I seek Thee, Lord,
Hide not from me Thy blessed face;
Open my heart to love Thee, Lord,
Through all my days.