Hymn 264 -0

我帶我罪就你
I Bring My Sins To Thee









































Hymn 264 -1

1a   我帶我罪就你,
我勝不過的罪,
願你在你血裏,
洗淨我的污穢;
I bring my sins to Thee,
The sins I cannot count,
That all may cleansed be
In Thy once opened Fount;








































Hymn 264 -2

1b   我帶我罪就你,救主!
重擔太重,我不能負!
重擔太重,我不能負!
I bring them, Saviour all to Thee;
The burden is too great for me,
The burden is to great for me.








































Hymn 264 -3

2a   我帶我心就你,
我不明白的心;
無信無定東西,
實在又惡又陰;
My heart to Thee I bring,
The heart I cannot read;
A faithless, wandering thing,
An evil heart indeed.








































Hymn 264 -4

2b   救主,我今帶它就你,
叫它成為可信不移,
叫它成為可信不移。
I bring it, Saviour, now to Thee,
That fixed and faithful it may be,
That fixed and faithful it may be.








































Hymn 264 -5

3a   我帶我憂就你,
我逃不脫的憂,
不只你要同歷,
並要完全拯救;
I bring my grief to Thee,
The grief I cannot tell;
No words shall need be,
Thou knowest all so well.








































Hymn 264 -6

3b   我來,就你,親愛救主,
帶著使我疲倦包袱,
帶著使我疲倦包袱。
I bring the sorrow laid on me,
O suff’ring Saviour all to Thee,
O suff’ring Saviour all to Thee.








































Hymn 264 -7

4a   我帶我苦就你,
我說不出的苦,
實在毋需再題,
你早知道清楚;
To Thee I bring my care,
The care I cannot flee,
Thou wilt not only share,
But bear it all for me.








































Hymn 264 -8

4b   我帶我心感覺的苦,
來就你這受苦救主,
來就你這受苦救主。
O loving Saviour, now to Thee
I bring the load that wearies me,
I bring the load that wearies me.








































Hymn 264 -9

5a   我帶我樂就你,
你愛所賜的樂,
每樂有如一翼,
使我更近寶座;
My joys to Thee I bring,
The joys Thy love hath given
That each may be a wing,
To lift me nearer heaven.








































Hymn 264 -10

5b   我帶它們前來就你,
因為所有來自救贖,
因為所有來自救贖。
I bring them, Saviour, all to Thee,
For Thou hast purchased all for me,
For Thou hast purchased all for me.








































Hymn 264 -11

6a   我帶我心就你,
我不要屬自己,
救主使我能以
永遠成為你的;
My life I bring to Thee,
I would not be my own;
O Saviour, let me be,
Thine ever, Thine alone.








































Hymn 264 -12

6b   我帶我心,生命,所有,
就你,救主,直到永久,
就你,救主,直到永久。
My heart, my life, my all I bring
To Thee, my Saviour and my King!
To Thee, my Saviour and my King!