Hymn 136-0

耶穌基督親愛救主
To Thee, Dear Lord, O Christ of God









































Hymn 136-1

1a   耶穌基督親愛救主,
我們向你歌唱!
因你流血成功救贖,
福杯我們親嘗。
To Thee, dear Lord, O Christ of God,
We sing, we ever sing;
For Thou hast shed Thy precious blood
Our cup of joy to bring.








































Hymn 136-2

1b   大能膀臂將敵捆綁,
並登天上寶座;
使我有分你的榮耀,
並進你的天國。
Thy mighty arm the fight hath fought;
Thou art enthroned above;
We into glory will be brought
Thy wondrous grace to prove.








































Hymn 136-3

2a   耶穌基督親愛救主,
我們向你歌唱!
你已攻佔陰間領土,
擄掠黑暗君王。
To Thee, dear Lord, O Christ of God,
We sing, we ever sing;
Thou hast invaded death’s abode
And robbed him of his sting.








































Hymn 136-4

2b   死亡墳墓再難困擾,
撒但權勢敗亡;
你手執掌陰府鎖鑰,
開啟死亡城堡。
The house of dust enthralls no more,
For Thou, the strong to save,
Thyself doth guard that silent door,
Great Keeper of the grave.








































Hymn 136-5

3a   耶穌基督親愛救主,
我們向你歌唱!
你用鐵杖已經打破
今世背叛君王,
To Thee, dear Lord, O Christ of God,
We sing, we ever sing;
For Thou hast crushed beneath Thy rod
The world’s proud rebel king,








































Hymn 136-6

3b   並將你的生命大能,
投入黑暗之疆;
擄掠仇敵,掃蕩幽冥,
贏得冠冕輝煌
And plunged in Thine imperial strength
To gulfs of darkness down,
And brought Thy trophy up at length,
The foiled usurper’s crown.








































Hymn 136-7

4a   耶穌基督親愛救主,
永遠向你歌唱!
你用寶血救贖功效,
永遠將我釋放。
To Thee, dear Lord, O Christ of God,
We sing, we ever sing;
Thou hast redeemed us with Thy blood
From every evil thing.








































Hymn 136-8

4b   神聖膀臂拯救能力,
使我完全自由;
榮耀歸神並你自己,
從今直到永久。
God’s saving strength Thine arm upbore,
The arm that set us free;
Glory, O Christ, for evermore
Be to Thy God and Thee.