Hymn 090 -0

有一血泉
There is a fountain filled with blood









































Hymn 090 -1

1a   有一血泉,血流盈滿,
湧自耶穌肋邊;
罪人只要投身此泉,
立去全人罪愆。
There is a fountain filled with blood,
Drawn from Im-man-uel’s veins;
And sinners, plunged beneath that flood,
Lose all their guilty stains.








































Hymn 090 -2

1b   立去全人罪愆,
立去全人罪愆。
罪人只要投身此泉,
立去全人罪愆。
Lose all their guilty stains.
Lose all their guilty stains.
And sinners, plunged beneath that flood,
Lose all their guilty stains.








































Hymn 090 -3

2a   當日一盜臨終歡欣,
因見此泉效能;
我罪可憎,不比他輕,
在此也都洗淨。
The dying thief rejoiced to see
That fountain in his day;
And there may I, though vile as he,
Wash all my sins away.








































Hymn 090 -4

2b   在此也都洗淨,
在此也都洗淨。
我罪可憎,不比他輕,
在此也都洗淨。
Wash all my sins away.
Wash all my sins away.
And there may I, though vile as he,
Wash all my sins away.








































Hymn 090 -5

3a   被殺羔羊你的寶血,
永不喪失能力;
被贖教會,洗得清潔,
永遠與罪隔離。
Dear dying Lamb, Thy precious blood
Shall never lose its power,
Till all the ransomed church of God
Be saved, to sin no more.








































Hymn 090 -6

3b   永遠與罪隔離,
永遠與罪隔離。
被贖教會,洗得清潔,
永遠與罪隔離。
Be saved, to sin no more.
Be saved, to sin no more.
Till all the ransomed church of God
Be saved, to sin no more








































Hymn 090 -7

4a   藉著信心,
我見此泉從你傷痕流出;
救贖的愛,成我詩篇,
一生銘刻肺腑。
E’er since by faith I saw the stream
Thy flowing wounds supply,
Redeeming love has been my theme,
And shall be till I die.








































Hymn 090 -8

4b   一生銘刻肺腑,
一生銘刻肺腑。
救贖的愛,成我詩篇,
一生銘刻肺腑。
And shall be till I die.
And shall be till I die.
Redeeming love has been my theme,
And shall be till I die.








































Hymn 090 -9

5a   當我離世,安臥墓中,
拙口寂靜無聲:
我將用那更美歌頌,
讚你救贖大能
When this poor lisping, stammering tongue
Lies silent in the grave,
Then in a nobler, sweeter song,
I’ll sing Thy power to save.








































Hymn 090 -10

5b   讚你救贖大能,
讚你救贖大能。
我將用那更美歌頌,
讚你救贖大能。
I’ll sing Thy power to save.
I’ll sing Thy power to save.
Then in a nobler, sweeter song,
I’ll sing Thy power to save








































Hymn 090 -11

6a   主,我相信,
你已豫備一個金琴佳美;
雖然我是這樣不配,
因血白白賜給。
Lord I believe Thou hast prepared,
Unworthy though I be,
For me a blood bought free reward;
A golden harp for me.








































Hymn 090 -12

6b   因血白白賜給,
因血白白賜給。
雖然我是這樣不配,
因血白白賜給。
A golden harp for me.
A golden harp for me.
For me a blood bought free reward;
A golden harp for me.








































Hymn 090 -13

7a   神聖能力調絃定音,
彈出高貴樂聲;
無窮年日,父耳所聽,
惟獨羔羊的名。
“Tis strung and tuned for endless years;
And formed by power divine;
To sound in God the Father’s ears
No other name but Thine.








































Hymn 090 -14

7b   惟獨羔羊的名,
惟獨羔羊的名。
無窮年日,父耳所聽,
惟獨羔羊的名。
No other name but Thine.
No other name but Thine.
To sound in God the Father’s ears
No other name but Thine.