Hymn 048 -0

天使歌唱在高天
Angels We Have Heard On High









































Hymn 048 -1

1   天使歌唱在高天,
美妙歌聲遍平原;
四周山嶺發回聲,
響應天使歡樂音。
Angels we have heard on high,
Sweetly singing o’er the plains,
And the mountains in reply
Echo back their joyous strains.








































Hymn 048 -2

1*   榮耀,榮耀,
榮耀歸至高神!
榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!
Gloria in excelsis De-o
Gloria in excelsis De-o








































Hymn 048 -3

2   牧人有何大喜悅,
快樂歌聲不休歇?
有何喜訊感心弦,
齊發歌聲美難言?
Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
Say what may the tidings be,
Which inspire your heav’nly song?








































Hymn 048 -4

2*   榮耀,榮耀,
榮耀歸至高神!
榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!
Gloria in excelsis De-o
Gloria in excelsis De-o








































Hymn 048 -5

3   請君同往伯利恆,
天使所頌聖嬰生,
前來跪拜同聲唱:
“基督救主新生王!”
Come to Bethlehem, and see
Him whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee
Christ the Lord, the newborn King.








































Hymn 048 -6

3*   榮耀,榮耀,
榮耀歸至高神!
榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!
Gloria in excelsis De-o
Gloria in excelsis De-o